-
1 высказывание общего характера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высказывание общего характера
-
2 обязательство общего характера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязательство общего характера
-
3 ошибка общего характера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ошибка общего характера
-
4 проблемы общего характера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проблемы общего характера
-
5 сообщение общего характера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сообщение общего характера
-
6 _I. SPRACHHANDLUNGEN ALLGEMEINEN CHARAKTERS / РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- Versprechen / Обещание- Vollständige Zustimmung / Полное согласие- Zustimmung mit Einschränkung / Неполное согласие- Ablehnung / Zurückweisung / Возражение / Отказ- Bitte / Просьба- Anweisung / Указание- Forderung / Befehl / Требование / Приказ- Vorschlag / Предложение- Ratschlag / Empfehlung / Совет / Рекомендация- Ermahnung / Warnung / Предупреждение / Предостережение- Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи- Drohung / Угроза- Verbot / Запрет- Verbotsschilder / Запретительные надписи- Vorwurf / Упрёк- Anteilnahme / Mitgefühl / Участие / Сочувствие- Aufmunterung / Ободрение- Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять- Anerkennung / Lob / Одобрение / Похвала- Missbilligung / Unzufriedenheit / Неодобрение / НедовольствоDeutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > _I. SPRACHHANDLUNGEN ALLGEMEINEN CHARAKTERS / РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
-
7 генерал
общего характера -
8 ерөнхий
общего характера, общий, первый, ректор университета -
9 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
10 common mode failure
повреждения общего характера
Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание
Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
взаимосвязанный отказ
Отказ оборудования, характеризуемый одинаковым видом неисправности.
Примечание
Взаимосвязанный отказ не следует путать с отказом по общей причине, поскольку взаимосвязанные отказы могут вытекать из различных причин.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
- безопасность в целом
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
3.34 повреждения общего характера (common mode failure): Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание - Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24 [11]).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > common mode failure
-
11 generality
noun1) всеобщность; применимость ко всему2) неопределенность3) утверждение общего характера; (pl.) общие места4) (the generality) большинство; большая часть* * *(n) неопределенность; общая часть; общие положения; общие рассуждения; общность; утверждение общего характера* * *всеобщность; применимость ко всему* * *[gen·er·al·i·ty || ‚dʒenə'rælətɪ] n. утверждение общего характера, неопределенность, всеобщность, применимость ко всему, большинство, большая часть, общие места* * *большинствовсеобщностьнеопределенностьнеопределённость* * *1) а) всеобщность; применимость ко всему б) неопределенность 2) а) обобщение б) утверждение общего характера; мн. общие места 3) (the generality) большинство; большая часть -
12 general
[̈ɪˈdʒenərəl]general обычный; as a general rule как правило; in a general way обычным путем auditor general генеральный ревизор consul general генеральный консул director general генеральный директор general всеобщий general генерал; полководец general генеральный general главный; general layout генеральный план (строительства) general главный general неспециализированный general неспециальный general общий, общего характера, всеобщий; генеральный; general meeting общее собрание; general impression общее впечатление general общий general обычный; as a general rule как правило; in a general way обычным путем general обычный general повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка; главное командование; general staff общевойсковой штаб general strike всеобщая забастовка; general hospital неспециализированная больница, больница общего типа; in general вообще hospital: general general общий госпиталь general общий, общего характера, всеобщий; генеральный; general meeting общее собрание; general impression общее впечатление general главный; general layout генеральный план (строительства) general общий, общего характера, всеобщий; генеральный; general meeting общее собрание; general impression общее впечатление meeting: general general деловая встреча general general общее собрание general public широкая публика, общественность; general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general general общественность general general широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка; главное командование; general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб (сухопутных войск); general (post) delivery первая утренняя разноска почты; амер. (почта) до востребования staff: general general основной персонал general strike всеобщая забастовка; general hospital неспециализированная больница, больница общего типа; in general вообще strike: general general всеобщая забастовка general general всеобщая стачка general public широкая публика, общественность; general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие general обычный; as a general rule как правило; in a general way обычным путем general strike всеобщая забастовка; general hospital неспециализированная больница, больница общего типа; in general вообще secretary general генеральный секретарь secretary: general секретарь, руководитель организации; secretary general генеральный секретарь -
13 general recorded announcement
записанное уведомление общего характера
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
регистрационное сообщение общего характера
Сообщение, которое обычно передается при завершении соединения, например, “Ваш заказ принят”.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > general recorded announcement
-
14 general
Iadjective1) общий, общего характера, всеобщий; генеральный; general meeting общее собрание; general impression общее впечатление; general public широкая публика, общественность; general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие; general strike всеобщая забастовка; general hospital неспециализированная больница, больница общего типа; in general вообще2) повсеместный3) обычный; as a general rule как правило; in a general way обычным путем4) главный; general layout генеральный план (строительства); General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка; главное командование; general staff общевойсковой штаб; General Staff генеральный штаб (сухопутных войск)general (post) delivery первая утренняя разноска почты; amer. (почта) до востребованияSyn:accepted, common, popular, public, universalAnt:queer, specific, uncommon, unparalleled, unusualIInounгенерал; полководец* * *1 (a) всеобщий; генеральный; общепринятый; общий; распространенный2 (n) генерал* * *1) общий, всеобщий, генеральный 2) генерал* * *[gen·er·al || 'dʒenərəl] n. генерал, полководец adj. общий, всеобщий; широкий, повсеместный, поголовный; общепринятый, обычный; общего характера, неспециализированный; расплывчатый, неточный, приблизительный* * *всеобщийгенералгенеральныйглавныйголовнойнарицательныйобщаяобщественностьобщийобычныйпервенствующийповсеместныйполководецразнорабочиеставка* * *I прил. 1) общий, родовой (о понятии), общего характера 2) а) повсеместный б) превалирующий; наиболее широко распространенный II сущ. 1) обобщающее понятие 2) генерал -
15 general
1. n амер. сл. начальство, «отец-командир»2. n общее3. n общие замечания; общие положения; общая частьgeneral architecture — общая архитектура, архитектура зданий
4. n разг. прислуга «за всё»general servant, servant of all work — «прислуга за всё»
5. n церк. глава ордена6. n уст. большинство7. n уст. толпа, чернь, простонародье8. a общий, всеобщийgeneral knowledge — то, что известно всем
9. a широкий; повсеместныйgeneral lay-out — общее расположение, генеральный план
general counter-attack — общая контратака; контрнаступление
general release — кино широкий прокат, выпуск на широкий экран
it is a matter of general anxiety — это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства
it is not in the general interest to close railways — закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам
general public, public at large — широкая публика
10. a распространённый; общепринятый, обычныйin general — обычно, вообще, в большинстве случаев
as a general rule — обычно, как правило
the general idea is that … — все считают, что …, существует общее мнение, что …
general creditor — лицо, предоставляющее обычный кредит
in a general way — обычным путем; в общих чертах
as a general thing — обычно, как правило
11. a общий, общего характера, неспециализированный; неспециальныйgeneral dealer — торговец товарами повседневного спроса; хозяин лавки, в которой продаются различные товары
general store — универсальный магазин, неспециализированный магазин
general servant — прислуга «за всё»
general hospital — неспециализированная больница; больница общего типа
general reserve — общий резерв; резерв общего назначения
12. a расплывчатый, неточный, общийif you go in the general direction of the church … — видите церковь? Если вы будете держаться этого направления …
13. a главный, генеральныйgeneral committee — генеральный комитет ; президиум
Director General, General Manager — генеральный директор
General Commanding Officer — командующий, командующий группой войск, командир соединения
general headquarters — ставка, главное командование
Синонимический ряд:1. common (adj.) average; common; commonplace; customary; generic; matter-of-course; natural; normal; ordinary; prevailing; prevalent; regular; run-of-the-mill; typic; typical; universal; usual2. diverse (adj.) diverse; diversified; sundry3. indefinite (adj.) ill-defined; imprecise; indefinite; inexact; lax; uncertain; vague4. large (adj.) all-around; all-inclusive; all-round; broad; catholic; comprehending; comprehensive; ecumenical; endless; expansive; extended; extensive; far-reaching; global; inclusive; large; limitless; overall; sweeping; universal; wide-ranging; widespread5. miscellaneous (adj.) miscellaneous; nonspecific; unrestricted; unspecialized6. popular (adj.) democratic; popular7. public (adj.) communal; joint; mutual; popular; public; vulgar8. universal (adj.) generic; universalАнтонимический ряд:definite; exceptional; extraordinary; individual; infrequent; limited; only; particular; rare; remarkable; single; singular; sole; specific; unusual -
16 generality
ˌdʒenəˈrælɪtɪ сущ.
1) а) всеобщность;
применимость ко всему б) неопределенность a broad, sweeping generality ≈ максимальная неопределенность
2) а) обобщение Syn: generalization б) утверждение общего характера;
мн. общие места( to speak) in generalityties ≈ говорить общими фразами
3) (the generality) большинство;
большая часть the generality of the population ≈ большая часть населения Syn: bulk
1. утверждение общего характера общие места - to come down from generalities to particulars переходить от общих рассуждений к конкретным вопросам /проблемам, делам/ - to confine oneself to vague generalities ограничиваться общими словами /заявлениями/ - we talked only of generalities мы разговаривали только на общие темы неопределенность - the * of a conclusion неопределенность вывода общность, всеобщность, применимость ко всему или ко всем - a method of great * в высшей степени универсальный метод - a rule of great * универсальное правило;
правило, имеющее широкое применение - degree of * степень общности /абстракции/ (the *) большинство;
большая часть - the * of men /mankind/ большинство людей, большая часть человечества generality ( the generality) большинство;
большая часть ~ всеобщность;
применимость ко всему ~ неопределенность ~ утверждение общего характера;
pl общие местаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > generality
-
17 défaillances de mode commun
повреждения общего характера
Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание
Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
взаимосвязанный отказ
Отказ оборудования, характеризуемый одинаковым видом неисправности.
Примечание
Взаимосвязанный отказ не следует путать с отказом по общей причине, поскольку взаимосвязанные отказы могут вытекать из различных причин.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
- безопасность в целом
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaillances de mode commun
-
18 gleichartige Ausfälle
повреждения общего характера
Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание
Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
взаимосвязанный отказ
Отказ оборудования, характеризуемый одинаковым видом неисправности.
Примечание
Взаимосвязанный отказ не следует путать с отказом по общей причине, поскольку взаимосвязанные отказы могут вытекать из различных причин.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
- безопасность в целом
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gleichartige Ausfälle
-
19 general comment
1) Общая лексика: замечание общего характера (по аналогии с "заявлением общего характера")2) Строительство: общее замечание3) Юридический термин: замечание общего порядка -
20 character
1. n характер; нрав2. n сильный характерa man of character — человек с характером, волевой человек
angularity of character — трудный, неровный характер
3. n честность; моральная устойчивостьcharacter building — воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика
immoral character — репутация аморальной личности; аморальная личность
4. n характер; качество; природаthe character of the northern plains is different from that of the South — по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
malign character — злобный нрав, скверный характер
5. n официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, санunder the character of — в качестве; под именем
6. n характерная особенность; отличительный признак; свойствоthe trunk is a character found only in elephants — хобот — это характерная особенность, встречающаяся только у слонов
7. n биол. признак8. n репутацияcharacter assassination — злостная клевета; подрыв репутации
he has an excellent character for honesty — он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью
9. n письменная рекомендация; характеристика; аттестацияcharacter certificate — служебная характеристика; аттестация
character sketch — образ, характер, характеристика
10. n фигура, личность11. n разг. чудак, оригинал, своеобразная личность12. n лит. герой, персонаж; тип; образ, действующее лицоpolice character — лицо, состоящее на учёте в полиции
13. n роль14. n литера; буква; цифра; печатный знакscreened character — «растрированный» знак
15. n иероглиф, идеограммаChinese has no alphabet and is written in characters — китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
16. n шрифт; графика, письмоa book in Gothic character — книга, напечатанная готическим шрифтом
battered character — корректурное указание < сбитый шрифт>
17. n знак; условное обозначение18. n символswitch character — символ переключения; переключающий символ
coded character — закодированный знак; закодированный символ
admissible character — разрешенный символ; допустимый символ
hand-written character — рукописный знак; рукописный символ
19. n опознавательный знак; клеймо, марка, тавроstamped with the character of sublimity — отмеченный печатью шифр, код; тайнопись
20. n кабалистический знакthat is quite in character with the man — это очень на него похоже; для него это типично
affirmative character — знак подтверждения приема; квитанция
acknowledge character — знак подтверждения приема; квитанция
character coding — кодирование знаков; кодирование символов
21. a театр. характерныйcharacter actor — характерный актёр ; актёр на характерных ролях
22. v характеризовать; давать характеристику, оценку23. v арх. описывать; изображать24. v арх. надписывать; вырезать надпись; гравироватьСинонимический ряд:1. characteristic (noun) characteristic; features; mannerism; property; qualities; traits2. credentials (noun) credentials; recommendation; reference; testimonial3. disposition (noun) bent; cast; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; make; makeup; make-up; manner; mien; nature; sort; spirit4. eccentric (noun) case; eccentric; kook; nut; oddball; oddity; original; quiz; weirdo; zombie5. individual (noun) individual; person6. integrity (noun) credit; fame; honor; honour; integrity; name; report; reputation; repute7. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; pooh-bah; pot; somebody; VIP8. persona (noun) clothing; persona; role9. personality (noun) identity; idiosyncrasy; individuality; mettle; personality; singularity; style; temper; temperament10. principles (noun) fibre; honesty; principles; probity; rectitude11. quality (noun) affection; attribute; birthmark; feature; peculiarity; point; quality; savor; savour; trait; virtue12. status (noun) capacity; footing; place; position; rank; situation; standing; state; station; status13. symbol (noun) byte; cipher; digit; emblem; figure; letter; mark; sign; symbol14. type (noun) breed; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; order; persuasion; species; stamp; stripe; type; variety; wayАнтонимический ряд:conformist; dishonor; disrepute
См. также в других словарях:
повреждения общего характера — Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений. Примечание Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191 04 24). [ГОСТ Р ИСО… … Справочник технического переводчика
Параметры общего характера — Источник: ПБ 10 14 92: Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Параметры общего характера … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
повреждения общего характера — 3.34 повреждения общего характера (common mode failure): Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений. Примечание Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вопрос общего характера — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN potentially generic questionPGQ … Справочник технического переводчика
записанное уведомление общего характера — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN general recorded announcement … Справочник технического переводчика
заявления общего характера — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN general statements … Справочник технического переводчика
научно-исследовательская деятельность общего характера — научно исследовательская деятельность по общим проблемам — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы научно исследовательская деятельность по общим проблемам EN general science and… … Справочник технического переводчика
описание общего характера — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN generic description … Справочник технического переводчика
ошибка общего характера — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN general error … Справочник технического переводчика
регистрационное сообщение общего характера — Сообщение, которое обычно передается при завершении соединения, например, “Ваш заказ принят”. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… … Справочник технического переводчика
Степени жесткости испытаний, относящиеся к задачам общего характера — 5.1 Степени жесткости испытаний, относящиеся к задачам общего характера Номенклатура степеней жесткости испытаний приведена в таблице 1. Полоса частот составляет от 80 до 1000 МГц. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации